لا توجد نتائج مطابقة لـ رفع سعر الفائدة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي رفع سعر الفائدة

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • In response to these new developments, the benchmark interest rate was raised once again.
    وفي مواجهة هذه التطورات الجديدة، رُفع سعر الفائدة المعياري مرة أخرى.
  • The Reserve Bank of Australia continued to raise interest rates from the end of 2003 to the beginning of 2005.
    واستمر مصرف الاحتياطي الاسترالي في رفع سعر الفائدة بدءا بنهاية عام 2003 وحتى بداية عام 2005.
  • The Federal Reserve ignored the dreary economic data and on the final day of the quarter delivered the first of its hikes in interest rates, by 25 basis points, to 1.25 per cent.
    وتجاهل مصرف الاحتياطي الاتحادي البيانات الاقتصادية المتشائمة، وفي آخر يوم من أيام الفصل رفع سعر الفائدة للمرة الأولى بمقدار 25 نقطة قاعدية، إلى 1.25 في المائة.
  • A high current account and budget deficit in Hungary continued to be a cause of concern with regard to its currency, forcing interest rate hikes, which in turn crippled economic growth.
    وظل العجز الشديد في الحساب الجاري والميزانية في هنغاريا مصدر قلق فيما يختص بالعملة، فأجبرها على رفع سعر الفائدة، مما شل بدوره النمو الاقتصادي.
  • The second element of the debt-relief package would be moreinnovative: If Greece’s economy performs well, the generousextension of maturities can be clawed back or the interest rateraised.
    أما العنصر الثاني في حزمة التخفيف من أعباء الديون فهو أكثرإبداعا: فإذا كان أداء الاقتصاد اليوناني جيدا، فمن الممكن اختصارالتمديد السخي لمواعيد استحقاق الديون أو رفع سعر الفائدة.
  • For example, South Africa increased the repurchase rate by 50 basis points to 12 per cent in June 2008, raising the prime lending rate to 15.5 per cent.
    فعلى سبيل المثال ، رفعت جنوب إفريقيا سعر إعادة الشراء بنسبة 50 نقطة أساس ليصل إلى 12 في المائة في حزيران/ يونيه 2008 ، مما رفع سعر الفائدة الأساسي على القروض إلى 15,5 في المائة.
  • Right before the Fed acted, the Reserve Bank of Indiaraised its benchmark short-term interest rate by 25 basis points,to 6.25%, to fight inflation, and China’s central bank nowindicates that it might raise interest rates further.
    وقبل أن يتخذ بنك الاحتياطي الفيدرالي أية تدابير، قرر بنكالاحتياطي الهندي رفع سعر الفائدة القياسي القصير الأجل بمقدار 25نقطة أساسية، إلى 6.25%، بهدف مكافحة التضخم، والآن يشير بنك الصينالمركزي إلى أنه قد يرفع أسعار الفائدة إلى مستويات أعلى.
  • But the current version of this promise – not to raise theovernight interest rate until the unemployment rate drops below6.5% – no longer implies that short-term rates will remain low foran “extended” period.
    ولكن النسخة الحالية من هذا الوعد ــ عدم رفع سعر الفائدة علىالقروض لليلة واحدة إلى أن ينخفض معدل البطالة إلى ما دون 6.5% ــ لمتعد تعني ضمناً أن أسعار الفائدة القصيرة الأجل سوف تظل منخفضة لفترة"ممتدة".
  • Experts estimate that, in terms of guarding againstinflation, the euro’s appreciation has been equivalent to about 35basis points rise in the interest rate.
    وفيما يتصل بالوقاية من التضخم، يقدر الخبراء أن ارتفاع قيمةاليورو على النحو الحالي يعادل رفع سعر أسعار الفائدة حوالي 35 نقطةأساسية.
  • In the third quarter, consumers in the United States began to feel the pinch of record gasoline prices, and worries about terrorism resurfaced, as London bravely endured subway and bus bombings, but the Federal Reserve raised interest rates twice again.
    وفي الفصل الثالث بدأ المستهلكون في الولايات المتحدة يتألمون من أسعار البنزين التي بلغت مستويات قياسية، وعادت الشواغل المتعلقة بالإرهاب إلى السطح حيث تحملت لندن بشجاعة تفجيرات القنابل في قطار الأنفاق والحافلات، غير أن مصرف الاحتياطي الاتحادي رفع سعر الفائدة مرتين أخريين.